【题外话】
书迷正在阅读:莲花楼停车场性爱秘书是死对头【虫族】军雌雄主茶话会落秽臭脚体育生的日常山意不如我意[原神]用身体拯救提瓦特大陆!野鸳鸯我可爱的儿子好像有点奇怪【剑三/花琴】绝弦鸭人【虫族】晚夜晨星【双性】被大叔包养后余烬以谋定山河小甜文取玉王权帝婿青涩之恋异世之独宠废妻(穿越)黑蓝之如愿以偿末世重生之平安时代双性人妻终获幸福【乌加】耶路撒冷,千禧年的一个夜晚雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red爱上花花公子阁楼里罪恶的双眼【代号鸢梦向】我只是想搞色色双胞胎的mama憋尿触/手失控学园(前传)幻想侦探社可惜,雨和太阳未能共存哥哥嫂嫂的金丝雀当男神长出小可爱后被撅了别哭!替你爱他
因为有好心的读者在评论区提到了本文是否存在对经典文学的改编问题,事关创作原则,我非常惶恐也深觉警醒,所以特地单开一下声明。 简洁版本: 请所有读者放心,作者虽然是个小透明,但誓Si扞卫原创,本文绝无抄袭、融梗以及对经典文学着作情节内容的改编主要俺也没这个能力等非原创行为。文中涉及宗教相关的所有知识,除了小儿能知的常识外,都是作者胡编乱造,请勿当真! 具T版本: 目前为止,本文在《赴宴》一章,有“锦簇花攒”“金铺彩绚”两个形容词和“彩漆檠”“花腔鼓”两个名词出自《西游记》;《拘魂》一章,有“琼香缭绕”“瑞霭缤纷”两个形容词出自《西游记》;《入梦》一章“玉竹留云”四字词出自《西游记》;《连理》一章“滟蜡”“腻云情密”“根嵌梢合”化用YAn词,原句为“红情密,腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合……障滟蜡、满照花丛……”:《大吉》一章“四壁珠玑”“丰姿英伟”“仪容秀丽”出自《西游记》;《小脸儿hh》一章“控背躬身